『讃美歌21』
402
いともとうとき
I love to tell the story 詞:Katherine Hankey, 1834-1911 |
TELL THE STORY (HANKEY) 曲:William G. Fisher, 1835-1912 |
1 いともとうとき イェスの恵み、 罪に死にたる 身をも活かす。 主よりたまわる 天の糧(かて)に 飢えしこころも いまは満ちぬ。 |
2 救いの恵み 告ぐるわれは 喜びあふれ 歌とぞなる。 滅びを出(い)でし、 この知らせを、 あまねく人に 語り伝えん。 |
(くりかえし) よにあるかぎり、 主のみ栄えと いつくしみとを 語り伝えん |
3 語り尽くせぬ イェスの恵み。 いとも小さき われをも召し、 天の世継(よつぎ)と なしたまえば、 たれか洩(も)るべき 主の救いに。 |
詩89:2,40:9-10,118:17 代上16:23-24 マコ16:15 使5:20 |
|
(日本基督教団讃美歌委員会編,1997,『讃美歌21』,日本基督教団出版局) |
イギリスの福音唱歌作詞者キャサリン・ハンキーは、30歳になったばかりの頃に大病を患い、長い療養生活の中で2部からなる大作を書き上げました。そのうちの1冊、THE STORY TOLDの中にこの讃美歌の原詩が入っていて、彼女自身により曲もつけられたのですが、結局、その曲で歌われることはありませんでした。翌1867年にカナダのモントリオールでYMCA国際大会が開催され、発題者の一人が熱烈なスピーチの中でこの詩を引用しました。聴衆者の一人、アメリカの有名な福音唱歌作曲家ウイリアム・ホワード・ドンが間もなくこれに曲をつけて発表したものの、なぜかこれもぱっとしませんでした。現在歌われているこの讃美歌の作曲者ウイリアム・グスタフ・フィッシャーは、ドイツ系アメリカ人で、200曲にのぼる福音唱歌を作曲しています。(参考:梅染信夫,1992,『栄光、神にあれ 讃美歌物語』,新教出版社)